Berikut ini adalah beberapa perbedaannya:
Spelling
Bahasa Inggris British cenderung mempertahankan ejaan banyak kata yang asalnya dari Perancis, sedangkan Inggris American mencoba untuk mengeja kata lebih mendekati cara mereka melafalkannya dan mereka menghilangkan huruf-huruf yang tidak diperlukan.
Berikut beberapa contohnya:
British
Colour
Labour
Metre
Catalogue
Theatre
Centre
Apoligise
Defence
American
Color
Labor
Meter
Catalog
Theater
Center
Apologize
Defense
Pronunciation
Orang Amerika biasanya melafalkan huruf “r” dengan menggulung lidah mereka ke belakang dan merapatkannya ke langit-langit mulut, sedangkan kebanyakan orang Inggris tidak melafalkan huruf “r” dalam kata, khususnya jika terdapat pada akhir kata.
Dalam bahasa Inggris Amerika kata “can” dan “can’t” kedengaran sangat mirip, sedangkan dalam bahasa Inggris British Anda bisa membedakannya secara jelas.
Orang Amerika cenderung melafalkan kata seperti “reduce”, “produce”, “induce”, “seduce” (kata-kata kerja yang berakhiran “duce”) dengan lebih rileks, yang berarti bahwa setelah huruf “d” mengikut bunyi/huruf “u”. Dalam bahasa Inggris British setelah huruf “d” ditambahkan “j”.
Orang Amerika memiliki kecenderungan untuk mereduksi kata dengan menghilangkan beberapa huruf. Kata “facts” misalnya dalam bahasa Inggris Amerika dilafalkan sama dengan kata “fax” – “t” tidak diucapkan.
Kadang-kadang huruf dihilangkan dalam bahasa Inggris British seperti dalam kata “secretary”, dimana huruf “a” tidak diucapkan.
Dalam bahasa Inggris Amerika, kombinasi huruf “cl” dalam kata seperti “cling”, “climat”, “club” dll, kedengaran lebih frikatif. Anda dapat menghasilkan bunyi ini dengan menegangkan pita suara.
Penekanan kata terkadang juga berbeda. Contoh, kata “details” mendapatkan penekanan pada huruf “e” dalam Inggris British dan pada “ai” dalam Inggris Amerika.
Vocabulary
British
Football
Biscuit
Toilet
Shop
Chemist
Pants
Torch
Underground
Groundfloor
(lt.dasar )
Sweets
Rubbish bin
American
Soccer
Cookie
Rest room
Store
Drugstore
Trousers
Flashlight
Subway
Firstfloor
(lt.dasar)
Candy
Trash can
Jadi pilih yang mana, bahasa Inggris British atau American?
Minggu, 04 Desember 2011
Kamis, 15 September 2011
PERFECT
Sabtu, 14 Mei 2011
KELULUSAN SMKN8 SURABAYA
Alhamdulillah siswa SMKN8 SURABAYA dinyatakan LULUS 100%
bisa dilihat di http://www.smkn8sby.sch.id/berita-137-.html
Kamis, 17 Maret 2011
| TAHUN AKADEMIK 2011/2012 | |||||
| NO | JALUR SELEKSI | PENDAFTARAN | SELEKSI / TES UJIAN | PENGUMUMAN | DAFTAR ULANG |
| 1 | PMDK-A, PMDK-B, PMDK-C & PMDK-D | 7 Pebruari -29 Juni 2011 | 11 - 14 Juli 2011 | 15-Jul-11 | 18 s.d. 22 Juli 2011 |
| 2 | SNMPTN & BIDIK MISI ( Jalur Undangan ) | 1 Pebruari - 12 Maret 2011 | 21 Maret -9 April 2011 | 18 Mei *2011 | 31 Mei / 1 Juni 2011 |
| 3 | SNMPTN ( Jalur Ujian Tulis ) | 2 - 24 Mei 2011 | Ujian Tulis : 31 Mei 2011 | 30 Juni* 2011 | 4 - 8 Juli 2011 |
| Ujian Ketrampilan : 3-4 Juni 2011 | |||||
| KOLABORASI PONPES & KERJASAMA | 9 -30 Juni 2011 | Tes Ujian : 25 -28 Juli 2011 | 29-Jul-11 | 1 - 5 Agustus 2011 | |
| SPMP | 1 -30 Juli 2011 | Tes Ujian : 1 Agustus 2011 | 5-Aug-11 | 8 - 12 Agustus 2011 | |
| 4 | Rapat Kelulusan 3 Agustus 2011 | ||||
| 5 | ALIH JENJANG / TRANSFER | AWAL SEMESTER GASAL & AWAL SEMESTER GENAP | |||
| Bangkalan, 28 Januari 2011 | |||||
| Kepala BAAKPSI | Kabag. Akademik & Kemahasiswaan | ||||
| ttd | |||||
| Drs. Ec. Mudji Kuswinarno, M.Si | Hj. Lilik Halimatus Sadikyah, SE | ||||
| NIP. 196002232001121001 | NIP. 196707022001112001 | ||||
| Catatan : | |||||
| Tempat daftar ulang MALA Tahun 2010 di Laboratorium Soft Skill (deket masjid) | |||||
| Universitas Trunojoyo termasuk pembayarannya (BTN, Bank Jatim, Test Toefel, Daftar Ormaba) | |||||
बिन्गुंग पेंगेंम कुल dimana
बिन्गुंग,, पेंगें कुल दिमाना,, अबिस डाउन गर२ गा बीस इकुत स्न्म्पत्न जलुर उन्दंगन॥
Langganan:
Postingan (Atom)
